請(qǐng)掃碼加我微信咨詢(xún)
全國(guó)有哪些不同種類(lèi)和難易程度的翻譯考試?
作者:朗文翻譯 時(shí)間:2015.1.13
在全國(guó)翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)考試中有著多種不同種類(lèi)的翻譯考試,朗文翻譯將翻譯考試的類(lèi)別進(jìn)行了匯總,供學(xué)員參考:人事部 全國(guó)翻譯專(zhuān)業(yè)資格(三級(jí)筆譯部分:英譯漢要求600個(gè)單詞;交替?zhèn)髯g要求300個(gè)單詞全;二級(jí)筆譯部分:英譯漢要求800個(gè)單詞;口譯要求1000個(gè)單詞。) 教育部 全國(guó)外語(yǔ)翻譯證書(shū)考試(初級(jí)筆譯考試英譯漢掌握250個(gè)單詞;口譯考試要求400個(gè)單詞左右;交替?zhèn)髯g要求掌握250個(gè)詞左右。中級(jí)筆譯要求300個(gè)單詞;口譯英譯漢要求500個(gè)單詞左右。) 上海市委組織部、人事局、教育局 上海外語(yǔ)口譯證書(shū)考試 朗文翻譯公司通過(guò)這些類(lèi)別做出以下結(jié)論:人事部頒發(fā)的全國(guó)翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)證書(shū)與職稱(chēng)掛鉤為翻譯從業(yè)人員的應(yīng)聘和晉級(jí)提供了機(jī)會(huì)和保障,已被國(guó)家人事部列入了職業(yè)資格的序列。通過(guò)比較不難看出,無(wú)論從證書(shū)的有效范圍、考試等級(jí)劃分,還是考試的難度劃分來(lái)看,人事部全國(guó)翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)考試都有絕對(duì)的優(yōu)勢(shì)。他作為國(guó)家長(zhǎng)期推行的一項(xiàng)改革計(jì)劃,必將成為翻譯認(rèn)證考試的主流,并是翻譯從業(yè)人員獲取翻譯職業(yè)資格國(guó)家認(rèn)證的唯一途徑!
石家莊朗文翻譯公司官網(wǎng) http://www.nubludentertainment.com